2016-09-26
《马拉喀什条约》全名为《关于为盲人、视力障碍者或其他印刷品阅读障碍者获得已出版作品提供便利的马拉喀什条约》(Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled,简称MVT),系2013年6月27日在摩洛哥举办的WIPO马拉喀什外交会议上通过,签署条约的WIPO成员国已超过75个,需要有20个缔约国批准或加入才能生效。印度在2014年6月30日成为第一个批准MVT的国家,加拿大则在今年6月30日成为关键的第20个加入国,MVT条约将于2016年9月30日正式生效。
根据世界卫生组织的数据,全世界有约2.85亿盲人和视力障碍者,其中90%住在开发中国家。2006年WIPO的一项调查发现,著作权法中有纳入限制与例外条款,在著作权文本的点字、大字本或数字化音讯版方面为视障者作出特别规定的国家不到60个。根据世界盲人联盟(World Blind Union)的统计,全世界每年出版约100万种图书中,以视障者无障碍格式提供的不到10%。
《马拉喀什条约》旨在解决「书荒(book famine)」,它要求缔约方在其国内法中增加规定,透过对著作权权利人的权利限制和例外规定,允许复制、发行和提供已出版作品的无障碍格式版-如点字版。另外,对于服务盲人、视障者和印刷品阅读障碍者的组织,在其进行这些无障碍格式作品的跨境交流亦订定规范,调和各国的限制和例外规定,使这些组织可以跨境开展业务。
由于这种无障碍格式作品的共享可消除重复、提高效率,应可增加整体可取用作品的总量。例如,以往5个国家分别为同一部作品制作无障碍版,今后可各自制作不同作品的无障碍版,然后相互共享。
《马拉喀什条约》同时向作者和出版商保证,这种制度不会让他们已出版的作品遭到不当使用,也不会向目标受益人以外的任何人发行。条约重申,根据限制和例外规定制作的作品,其跨境共享必须仅限于某些不与作品的正常利用相抵触、也不致不合理地损害权利人合法利益的特殊情况。
注:
已批准或加入《马拉喀什条约》的国家依序为印度、萨尔瓦多、阿拉伯联合酋长国、马里、乌拉圭、巴拉圭、新加坡、阿根廷、墨西哥、蒙古、南韩、澳洲、巴西、秘鲁、北韩、以色列、智利、厄瓜多尔、危地马拉及加拿大。